Все рецензии на ее книги говорят об одном - переводчики наши российские не заморачиваются. Как в пятом классе выучили английский на уровне алфавита, так и переводят. Советуют читать в оригинале. Пусть ее язык и прост, но не настолько, как книги на русском.
Принимаю ссылки на английский вариант книг Лизы Смит Джейн!